Τρίτη 20 Αυγούστου 2019

Ατυχής σύμπτωση, Dorothy Parker




Ατυχής σύμπτωση [μτφρ.: Ασημίνα Λαμπράκου]

1ος τρόπος:

την ώρα που όρκο παίρνεις πως δική του είσαι,
με ρίγη και στεναγμούς βαθείς,
και κείνος βεβαιώνει πως το πάθος του για σένα είναι
απέθαντο, χωρίς περιορισμούς μακρείς-
κυρά, τη γνώση τούτη μην αρνείσαι:
ένας από εσάς όρκους κάνει ψευδείς.

2ος τρόπος:

την ώρα που, με ρίγη και στεναγμούς,
όρκο παίρνεις πως δική του είσαι,
και κείνος βεβαιώνει, χωρίς περιορισμούς μακρείς,
πως απέθαντο το πάθος του για σένα είναι-
κυρά, τη γνώση τούτη μην αρνείσαι:
ένας από εσάς όρκους κάνει ψευδείς.

Unfortunate Coincidence

 By the time you swear you're his,
Shivering and sighing,
And he vows his passion is
Infinite, undying -
Lady, make a note of this:
One of you is lying.




περισσότερα ποιήματα εδώ: Ντόροθι Πάρκερ- ΠΟΙΗΜΑΤΑ
δωρεάν διανομή



[οφειλές]

© Assimina

Δεν υπάρχουν σχόλια: